Senaste nytt

Måste flygbolag använda engelska på flygplan i Sverige?

mry

Medlem
När jag senast flög till Luleå med SAS så tänkte jag på att de inte gjorde en enda utrop i högtalarna ombord på engelska. Måste inte flygbolag i Sverige göra det?
 
Kan inte tänka mig att det finns krav på att alla annonseringar måste ske på engelska. Dock har jag aldrig varit med om att de bara kört svenska annonseringar. På PAX listorna framgår eventuell nationalitet och utifrån dem kan man väl se om det finns icke-svenska pax.
 

Concorde

Founding Member
ATC och Cockpit dialog måste dock vara Engelska enligt lag, inom Europa, USA, stora delar av Asien osv.
Tyvärr tummas det på detta i en del länder varav ibland riskabla och ibland olyckliga situationer uppstår hel i onödan.

Att alla på manifest är "svenskar" känns godtyckligt. Finns ju risk att någon inte talar svenska.
 
Jag tycker faktiskt att SAS ibland kan vara lite notoriska på att upprepa exakt allt på engelska. Är det alltid så mycket pax som inte talar/kan väntas förstå svenska på flygen? Ibland känns det som viss information kunde ges som "vill du veta på engelska, fråga oss!".
 

Marcus01

Medlem
Jag tycker faktiskt att SAS ibland kan vara lite notoriska på att upprepa exakt allt på engelska. Är det alltid så mycket pax som inte talar/kan väntas förstå svenska på flygen? Ibland känns det som viss information kunde ges som "vill du veta på engelska, fråga oss!".

Det handlar ju mkt om att bygga upp en rutin, att alltid göra på samma sätt för att inte missa att göra det när det väl behövs och dessutom är det, enligt mej, god service att se till att de flesta ges möjligheten att förstå.
 
Absolut, men när de spenderar nära 10 min att prata om utbud, måltider i "alla kabiner", vad man kan köpa m.m så börjar det kännas som att man gått på ett annat bolag, fast betalat mycket mer.

Håller helt med om att det är bra att alla skall få förstå. Inget värre än announcements på flygbolag vars språk man inte förstår, som sedan inte upprepas, men de kunde väl åtminstone korta ner informationen lite...
 

Dr. Miles

Expert
Håller helt med om att det är bra att alla skall få förstå. Inget värre än announcements på flygbolag vars språk man inte förstår, som sedan inte upprepas, men de kunde väl åtminstone korta ner informationen lite...

Om man flyger med Dragonair en sträcka mellan Hong Kong och någon stad i Kina (t ex Beijing, Shanghai), då får man PA först på engelska, sedan på kantonesiska, till slut på mandarin(kinesiska).

Det kan vara irriterande på en kort sträcka t ex som Hong Kong-Xiamen vilkets verkliga flygtiden är endast en timme.
 
Toppen