Senaste nytt

LCC (Low Cost Carrier) ≠ Lågprisflygbolag

Dr. Miles

Expert
Många svenska medier använder ordet Lågprisflygbolag eller Lågprisbolag när de syftar på LCC(Low Cost Carrier).
Det är inte bara feltolkning utan det är missvisande i många fall som våra medlemmar redan vet.

Jag föreslår att vi skriver "Lågkostnadsflygbolag" när vi syftar på Low Cost Carrier eller skriver man helt enkelt LCC på engelska.

Det är ett sätt att främja medvetande om LCC(Lågkostnadsflygbolag) inte är alltid billigast och det alltid lönar sig att jämföra innan man bokar flygbiljett. Helt enkelt att vara medveten resenär. :)
 

gdaily

Medlem
Jag föreslår att vi i stället använder en betydligt bättre skrivning, nämigen Lågservicebolag. Medelsvensson har ingen aning om skillnaden mellan kostnad och pris. Men vad man får för pengen kanske de förstår...
 
Toppen