Senaste nytt

SAS interim report Q2

Berglund

Medlem
... Edit: T ex köpte man LN-RKP (A340) för några månader sedan.
LN-RKP ("LAN kärran", "fula ankungen", kärt barn har många namn...) köptes framför allt för de värdefulla motorerna som sitter på den! Den kommer, vid lämpligt tillfälle och när nya maskiner finns på plats, att styckas och säljas i delar - då dessa, enligt uppgifter, är mer värda än maskinen som helhet. Tills dess fungerar den som någon slags reservmaskin och får extraknäcka både här och där.
 

fcx

Medlem
LN-RKP ("LAN kärran", "fula ankungen", kärt barn har många namn...) köptes framför allt för de värdefulla motorerna som sitter på den! Den kommer, vid lämpligt tillfälle och när nya maskiner finns på plats, att styckas och säljas i delar - då dessa, enligt uppgifter, är mer värda än maskinen som helhet. Tills dess fungerar den som någon slags reservmaskin och får extraknäcka både här och där.
...men vilken säljare säljer till underpris om "alla" vet att man kan få ut mer för den om man styckar upp den?
 

Homer

Medlem
MDSEK har jag aldrig hört. Det är dock aldrig fel att använda SI-prefix.
Vad använder du för tusen kronor? tkr eller kkr?
Jag gör som @agehall och kör på SI-enheter.

Språkrådet (Sveriges officiella organ för språkvård och språkpolitik.) rekommenderar:


Myndigheternas skrivregler.jpg



https://www.sprakochfolkminnen.se/d...095290e/1411629869129/Mynd-skrivreg2014-1.pdf
 

bnr

Medlem
Vad använder du för tusen kronor? tkr eller kkr?
Jag gör som @agehall och kör på SI-enheter.
För tusen kronor använder jag KSEK.
Jag är medveten om SI-enheter och respekterar systemet, det är alldeles underbart.
Men när det gäller belopp så känns det betydligt mer naturligt med KSEK, MSEK och MDSEK.
 

Jönsson

Medlem
Blir det inte rörigt att använda två olika förkortningsenheter? TKR, MKR och MDKR eller KKR, MKR och GKR. Blir konstigt om jag blandar från båda systemen.
 

seat56f

Medlem
Min tolkning: I flytande text på svenska bör man väl säga "kr", och då passar det väl bra med svenska, språktillvända förkortningar: tkr, mnkr, mdkr.

Om man har mer teknisk text eller skriver på utländska, och använder "SEK" kan man tänka att användaren inte kopplar svenska förkortningar och/eller bättre förstår SI-enheter: kSEK, MSEK, GSEK. (Ja, kilo förkortas med litet k.)
 

RobHK

Medlem
Okej nu har diskussionen spårat ur, men pratar vi miljarder i finansbranschen så förkortar vi det normalt med "bn" som i Billion.

3bn USD
 
Toppen