Måste flygbolag använda engelska på flygplan i Sverige?

Diskussion i 'Övrigt' startad av mry, 27 Februari 2012.

  1. mry

    mry Medlem

    Ort:
    Luleå
    Land:
    Sverige Sverige
    När jag senast flög till Luleå med SAS så tänkte jag på att de inte gjorde en enda utrop i högtalarna ombord på engelska. Måste inte flygbolag i Sverige göra det?
     
  2. Mattias Edstrom

    Mattias Edstrom Medlem

    Ort:
    Stockholm
    Land:
    Sverige Sverige
    Kan inte tänka mig att det finns krav på att alla annonseringar måste ske på engelska. Dock har jag aldrig varit med om att de bara kört svenska annonseringar. På PAX listorna framgår eventuell nationalitet och utifrån dem kan man väl se om det finns icke-svenska pax.
     
  3. Alf

    Alf Medlem

    Ort:
    Finspång
    Land:
    Sverige Sverige
    Nej det räcker med svenska om handling agenten meddelat piloterna att det bara är svenskar ombord.
     
  4. Cornelius

    Cornelius Medlem

    Räknar man med att norrmän och danskar också förstår svenska?
     
  5. Concorde

    Concorde Founding Member

    Ort:
    The World
    Land:
    Sverige Sverige
    ATC och Cockpit dialog måste dock vara Engelska enligt lag, inom Europa, USA, stora delar av Asien osv.
    Tyvärr tummas det på detta i en del länder varav ibland riskabla och ibland olyckliga situationer uppstår hel i onödan.

    Att alla på manifest är "svenskar" känns godtyckligt. Finns ju risk att någon inte talar svenska.
     
  6. Alf

    Alf Medlem

    Ort:
    Finspång
    Land:
    Sverige Sverige
    Ja, det är ju bara lite artighetsinformation om flygtid och väder. I praktiken kollar man passagerarlistan och ser att det bara är svenskar. Skulle det bli nödläge skall det även vara engelska.
     
  7. Erik Bernskiöld

    Erik Bernskiöld Medlem

    Ort:
    ARN
    Land:
    Sverige Sverige
    Jag tycker faktiskt att SAS ibland kan vara lite notoriska på att upprepa exakt allt på engelska. Är det alltid så mycket pax som inte talar/kan väntas förstå svenska på flygen? Ibland känns det som viss information kunde ges som "vill du veta på engelska, fråga oss!".
     
  8. Marcus01

    Marcus01 Medlem

    Ort:
    Stockholm
    Land:
    Sverige Sverige
    Det handlar ju mkt om att bygga upp en rutin, att alltid göra på samma sätt för att inte missa att göra det när det väl behövs och dessutom är det, enligt mej, god service att se till att de flesta ges möjligheten att förstå.
     
  9. Erik Bernskiöld

    Erik Bernskiöld Medlem

    Ort:
    ARN
    Land:
    Sverige Sverige
    Absolut, men när de spenderar nära 10 min att prata om utbud, måltider i "alla kabiner", vad man kan köpa m.m så börjar det kännas som att man gått på ett annat bolag, fast betalat mycket mer.

    Håller helt med om att det är bra att alla skall få förstå. Inget värre än announcements på flygbolag vars språk man inte förstår, som sedan inte upprepas, men de kunde väl åtminstone korta ner informationen lite...
     
  10. Om man flyger med Dragonair en sträcka mellan Hong Kong och någon stad i Kina (t ex Beijing, Shanghai), då får man PA först på engelska, sedan på kantonesiska, till slut på mandarin(kinesiska).

    Det kan vara irriterande på en kort sträcka t ex som Hong Kong-Xiamen vilkets verkliga flygtiden är endast en timme.
     

Dela sidan

BusinessClass Logo

Hej och välkommen till BusinessClass!

Prenumerera på vårt gratis nyhetsbrev för att få uppdateringar och nyheter om vad som händer runtom i världen och på BusinessClass.

I'm already subscribed
×
BusinessClass Logo

Välkommen till utskickslistan!

Glöm inte att kontrollera din epost och bekräfta din prenumeration.

BusinessClass Logo

Gå med i BusinessClass-gemenskapen!

Gilla oss på Facebook för att få de senaste nyheterna från BusinessClass direkt i ditt flöde.

Bli medlem och delta i våra diskussioner, ställ frågor och dela med dig av din kunskap och dina erfarenheter.

Bli medlem nu!
×