Senaste nytt

Goodwill-ersättning från Swiss

rsimon

Medlem
Påväg hem med Swiss från Malaga häromveckan blev min anslutning i Zürich kl 16.35 bruten på grund av dåligt väder, vilket hade försenat det till Malaga ankommande Zürichplanet. Blev ombokad till SAS-flyget knappt tre timmar senare. Bokningsklassen var Economy Light med Businessuppgradering till klass P. Blev ombokad till SAS Plus.

Ankom såldes Stockholm Arlanda knappt tre timmar sen. Ansökte om EU-ersättningen, men fick avslag med motiveringen extraordinär händelse. Svarade då vänligt och frågade om en ren goodwill-kompensation för den uteblivna Swiss-servicen samt att jag ändå är återkommande kund i Swiss och Star Alliance. Påminde dem även om min resa till Chicago i F senare i mars. Ett par timmar senare kom en voucher på 1 000 kr för nya resor med Swiss.

Hyggligt, tycker jag.
 

Nemo

Medlem
Skulle du flyga Malaga - Zurich - Stockholm med Swiss?
Och flyget Malaga - Zurich var försenat då en tidigare flight till Malaga var försenad pga dåligt väder? Så du blev i Zurich ombokad till SAS Zurich -Stockholm så att du kom hem något tidigare än om du skulle flugit Swiss till Stockholm?

Då gäller schablonersättning enligt EU261/2004. Det är endast om din flight är försenad pga extraordinär händelse vid din flygning som flygbolaget slipper betala ersättning.

Du ska således ha 50% av €400 (försenat över tre timmar €400 och du blev ombokad så att du kom hem inom tre timmar 50%) SAMT dessutom 50% av biljettpriset pga nedgradering. Detta skall vara kontant / banköverföring, INTE voucher (om du inte frivilligt vill ha en voucher).
 

rsimon

Medlem
Skulle du flyga Malaga - Zurich - Stockholm med Swiss?
Och flyget Malaga - Zurich var försenat då en tidigare flight till Malaga var försenad pga dåligt väder? Så du blev i Zurich ombokad till SAS Zurich -Stockholm så att du kom hem något tidigare än om du skulle flugit Swiss till Stockholm?

Då gäller schablonersättning enligt EU261/2004. Det är endast om din flight är försenad pga extraordinär händelse vid din flygning som flygbolaget slipper betala ersättning.

Du ska således ha 50% av €400 (försenat över tre timmar €400 och du blev ombokad så att du kom hem inom tre timmar 50%) SAMT dessutom 50% av biljettpriset pga nedgradering. Detta skall vara kontant / banköverföring, INTE voucher (om du inte frivilligt vill ha en voucher).

Ja, Malaga - Zürich -Stockholm. Det var försenat ankommande plan från Zürich. Även försening på min flight till Zürich.

Your flight LX2111, on 01 March 2017 was delayed because of air traffic flow management restrictions due to ATC en-route demand and rotation. This delay resulted in a miss connection of your Stockholm Arlanda Airport.

Hade allt klaffat hade jag ankommit kl 18.55, nu blev det 21.50.
 

seat56f

Medlem
Då gäller schablonersättning enligt EU261/2004. Det är endast om din flight är försenad pga extraordinär händelse vid din flygning som flygbolaget slipper betala ersättning.

Du ska således ha 50% av €400 (försenat över tre timmar €400 och du blev ombokad så att du kom hem inom tre timmar 50%)
Njae, det är visserligen rätt att undantaget för extraordinära händelser bara gäller just flighten i fråga, men kontant ersättning gäller bara för inställda flygningar - där en försening på 3h eller mer på slutdestinationen likställs med inställd flight. I det här fallet:
Hade allt klaffat hade jag ankommit kl 18.55, nu blev det 21.50.
2h55min. :(:confused:
SAMT dessutom 50% av biljettpriset pga nedgradering. Detta skall vara kontant / banköverföring, INTE voucher (om du inte frivilligt vill ha en voucher).
Nedgradering däremot borde vara skäligt att få ersättning för.
 

Nemo

Medlem
Ja, Malaga - Zürich -Stockholm. Det var försenat ankommande plan från Zürich. Även försening på min flight till Zürich.

Your flight LX2111, on 01 March 2017 was delayed because of air traffic flow management restrictions due to ATC en-route demand and rotation. This delay resulted in a miss connection of your Stockholm Arlanda Airport.

Hade allt klaffat hade jag ankommit kl 18.55, nu blev det 21.50.
Om det var ATC som begränsade i Malaga så kan det bli svårt att hävda eu261/2004. Om ATC begränsade i Zurich skulle du kunna få igenom krav via ARN (allmänna reklamationsnämnden).
 

rsimon

Medlem
Njae, det är visserligen rätt att undantaget för extraordinära händelser bara gäller just flighten i fråga, men kontant ersättning gäller bara för inställda flygningar - där en försening på 3h eller mer på slutdestinationen likställs med inställd flight. I det här fallet:

2h55min. :(:confused:

Nedgradering däremot borde vara skäligt att få ersättning för.

Blir nog också svårt. Enligt transferdesken och dess system är SAS Plus Business även om det rent faktiskt är något helt annat Swiss Business.
 

Nemo

Medlem
Njae, det är visserligen rätt att undantaget för extraordinära händelser bara gäller just flighten i fråga, men kontant ersättning gäller bara för inställda flygningar - där en försening på 3h eller mer på slutdestinationen likställs med inställd flight. I det här fallet:
2h55min. :(:confused:
Läs artikel 7.2.b
EUR-Lex - 32004R0261 - EN - EUR-Lex
Nu är det ju krångligt iom att passageraren missade flighten Zurich - Sthlm och blev ombokad. Jag anser att det ska tolkas som att han kunde antas att förseningen skulle antas (som det står i artikel 6.1 ) bli längre än tre timmar -> likställs med inställd och därigenom ge ersättning, dock reducerad med 50% iom att han bokades om och kom hem mindre än 3h försenad.
 
Last edited:

seat56f

Medlem
Läs artikel 7.2.b
EUR-Lex - 32004R0261 - EN - EUR-Lex
Nu är det ju krångligt iom att passageraren missade flighten Zurich - Sthlm och blev ombokad. Jag anser att det ska tolkas som att han kunde antas att förseningen skulle antas (som det står i artikel 6.1 ) bli längre än tre timmar -> likställs med inställd och därigenom ge ersättning, dock reducerad med 50% iom att han bokades om.
Håller inte med. I artikel 7.1:
EU261 skrev:
Vid hänvisning till denna artikel skall passagerare få kompensation...
Ingenstans i artikel 6 hänvisas det till artikel 7, så då har jag svårt att se att den skulle komma i spel i samband med skrivningen i 6.1 (om antagen försening). Det som triggar artikel 7 är ju istället rättsfallet som likställer försening med inställd flight, och nu citerar jag wikipedias sida om EU261, som i sin tur citerar rättsfallet (korrekt, hoppas jag):
Articles 5, 6 and 7 of Regulation EC 261/2004 must be interpreted as meaning that passengers whose flights are delayed may be treated, for the purposes of the application of the right to compensation, as passengers whose flights are cancelled and they may thus rely on the right to compensation laid down in Article 7 of the regulation where they suffer, on account of a flight delay, a loss of time equal to or in excess of three hours, that is, where they reach their final destination three hours or more after the arrival time originally scheduled by the air carrier.
Där tycker iallafall jag att det inte finns utrymme för tolkningar. Det är faktisk försening till slutdestinationen som räknas, inte vilka ombokningar som varit på tal innan dess.
 

Nemo

Medlem
Håller inte med. I artikel 7.1:

Ingenstans i artikel 6 hänvisas det till artikel 7, så då har jag svårt att se att den skulle komma i spel i samband med skrivningen i 6.1 (om antagen försening). Det som triggar artikel 7 är ju istället rättsfallet som likställer försening med inställd flight, och nu citerar jag wikipedias sida om EU261, som i sin tur citerar rättsfallet (korrekt, hoppas jag):

Där tycker iallafall jag att det inte finns utrymme för tolkningar. Det är faktisk försening till slutdestinationen som räknas, inte vilka ombokningar som varit på tal innan dess.
Gå till källorna.
http://curia.europa.eu/juris/celex.jsf?celex=62007CJ0402&lang1=sv&type=TXT&ancre=
(Sturgeon c402/07)
Den skada en passagerare drabbas av vid en försening likställs med en inställd flygning om man i övrigt ankommer med samma försening.
I det här fallet 50% rabatt se punkt 63.
 
Toppen