Dr. Miles
Expert
I Kina är en kvinna nära 30 år får hon stor press på sig från sin släkt angående giftmål.
Därför finns det behov att hyra in pojkvän, speciellt inför släktsamling under kinesiska nyår.
Men for hire: Chinese Romeos will woo your parents | Video | Reuters.com
Vad är detta med medveten resenär att göra? Jo, de söker även utländska pojkvänner och ni får resa till Kinas landsbyggd helt gratis. Mat och logi ingår.
Därför finns det behov att hyra in pojkvän, speciellt inför släktsamling under kinesiska nyår.
新浪 skrev:中国女性租男友过年抗逼婚压力 中国各地民众纷纷准备团圆过春节之际,对于数以万计的未婚人士来说,这个节日可能是“忍受”多于“享受”。
在中国,二十来岁的年青人,尤其以年轻女性为甚,都要面对亲友和熟人期待他们在三十岁“最后期限”前结婚的压力。在北京工作的丁娜(音译)说:“我挺老的了,已经差不多三十,却仍然是单身。我感到很大压力,姐妹和亲戚们总是问我为什么还不结婚。现在他们打电话来,我都不敢接了。”
Men for hire: Chinese Romeos will woo your parents | Video | Reuters.com
Vad är detta med medveten resenär att göra? Jo, de söker även utländska pojkvänner och ni får resa till Kinas landsbyggd helt gratis. Mat och logi ingår.